Declaración de Ise sobre “Patrimonio Mundial por la Paz” Adoptado el 1 de noviembre de 2009 Ise City, Japón

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on linkedin

Adoptado el 1 de noviembre de 2009

Ise City, Japón

Declaración de Ise sobre  “Patrimonio Mundial por la Paz”

Preámbulo

El Simposio del Patrimonio Mundial celebrado el 1 de noviembre de 2009 en La ciudad de Ise, Japón, estudió y discutió las contribuciones que el Patrimonio Mundial hace para construir y mantener la paz mundial. Durante el simposio, se presentaron y compartieron ejemplos apropiados para la verificación de este tema entre los participantes. Como resultado, se reconoció con certeza que la transmisión del Patrimonio Mundial, Cultural y Natural a las generaciones futuras, es esencial para el progreso espiritual y el bienestar de la propia humanidad y, por lo tanto, es una cuestión que necesita una atención seria y urgente. También se entendió que el Patrimonio Mundial contribuye a la construcción y el mantenimiento de la paz mundial. En particular, se ilustró que tipos específicos de patrimonio, como los itinerarios culturales, el patrimonio transnacional y transfronterizo y las nominaciones en serie, poseen el fuerte potencial de contribuir a la construcción y el mantenimiento de la paz mundial. Desde este punto de vista, es importante y necesario ampliar y profundizar el concepto y el espíritu del Patrimonio Mundial de acuerdo con el espíritu de la UNESCO que promueve la Cultura de Paz. En reconocimiento a lo anterior, nosotros, los miembros del CIIC de ICOMOS y el ICOMOS Japón, así como los Presidentes de los Comités Nacionales del ICOMOS de Argentina, Costa de Marfil, España y Sri Lanka y representantes/miembros de Australia, Bulgaria, Costa Rica, Cuba, Grecia, Italia, Israel, México, Palestina, la República de Corea, Rumania y Estados Unidos como participantes en el simposio de Ise, reconocen la gran importancia de la cooperación, a pesar de los diversos desafíos, en los esfuerzos hacia la construcción y el mantenimiento de la paz en las zonas que comparten el Patrimonio Mundial. Por la presente adoptamos las cinco acciones de esta declaración:

Declaración

Acción 1

Establecer un grupo de trabajo internacional para estudiar más a fondo cómo el Patrimonio Mundial puede y debe contribuir a la mejora de la paz mundial, incluidas las posibilidades de revisar las Directrices Operativas para la Aplicación de la Convención sobre el Patrimonio Mundial, y solicitar a los órganos rectores internacionales de ICOMOS que apoyen a este grupo de trabajo que, siguiendo las normas vigentes, les presentará sus conclusiones para su aprobación.

Acción 2

Fomentar el desarrollo de mecanismos con la participación de los Estados Parte pertinentes que compartan el patrimonio con el fin de eliminar las amenazas a la conservación y transmisión del patrimonio y garantizar la gestión y el seguimiento integrados e integrales del patrimonio transnacional.

Acción 3

Promover el patrimonio intercultural, como los itinerarios culturales, fomentar el entendimiento entre las diferentes partes interesadas y mejorarlo con el propósito de acercar a las personas.

Acción 4

Promover el turismo responsable del patrimonio y acoger con beneplácito la propuesta de medidas y proyectos modelo que beneficien a la economía local mediante la reducción de la pobreza, causa de conflictos, siempre que tales usos no contradigan los principios del Patrimonio Mundial.

Acción 5

Alentar a los Estados Parte en la Convención del Patrimonio Mundial de la UNESCO a que identifiquen y nominen para la inscripción en la Lista del Patrimonio Mundial, los itinerarios culturales y las nominaciones en serie que hagan una contribución significativa al establecimiento de la paz mundial de una manera que refleje los resultados de una investigación científica exhaustiva.